Create site free
Связь через Skype со Стокгольмом и Калифорнией - Интервью - Музыка - Медиажурнал - Be Live In - Живи! Он-лайн ТВ, радио, трансляции.
Be Live In


Места


Партнеры


Медиажурнал

Главная » Статьи » Музыка » Интервью

Связь через Skype со Стокгольмом и Калифорнией
Для начала приведу цитату из пресс-релиза интерактивного проекта Dreamgale:
«Красивая и таинственная – так чаще всего характеризуют музыку белорусско-шведского проекта Dreamgale. В основе проекта — мистическая история, которая в шведских СМИ и в скандинавском сегменте Интернета давно стала легендой. Участники проекта, белорусы Дмитрий Палагин, Михаил Сендер и шведка София Маттсон  утверждают, что впервые встретили друг друга… во сне. Много позже познакомившись «вживую», они прониклись интересом к необъяснимым феноменам такого рода — и решили построить на этом имидж Dreamgale. В переводе с английского "Dreamgale” — «буря снов», «порыв ветра, который несет сны».


Именно с этим коллективом  у меня состоялось интервью.  Итак, связь через  Skype со Стокгольмом  и Калифорнией. Из Швеции с нами беседовали Дмитрий Палагин, Михаил Сендер и Екатерина Андреева - представитель группы в России, а из Калифорнии -- София Маттсон.
Благо два участника - Дмитрий и Михаил, белорусы по происхождению -  говорили по-русски. Софии же вопросы переводились.

Эльвира: История возникновения Dreamgale. С чего все началось?

Дмитрий: Мы с Мишей музыкой занимаемся довольно давно, ходили в одну школу, в один и тот же класс, уже тогда начали строить какие-то планы, мечты. С тех пор занимались различной деятельностью, и на определенной стадии  захотелось направить ее в другое русло. Тогда-то и решили, что нужен третий вокалист. И начали его искать.
Михаил: Хочу добавить, что мы с детства увлекались сновидениями. И поскольку много времени проводили в походах, за городом, часто обсуждали свои сны. Уже в то время появилась идея сделать что-то, основанное на сновидениях.
Дмитрий: Днем рождения же Dreamgale, а точнее годом, считаем 2006, июнь. Ситуация была интересной на тот момент. Мы искали певицу, прослушали много исполнительниц, пока не познакомились с Софией. Как потом оказалось, все мы видели друг друга во сне.



Эльвира: В жизни вы суеверны?
Михаил: Да. Мы верим, что существует какая-то параллельная реальность с нашей повседневной жизнью,  элементы которой мы видим во сне. В своей музыке пытаемся выразить связь с этой реальностью.
Дмитрий: Наши сны – интересные, мы любим ими делиться, рассказывать их друг другу. Бывает, что эти сновидения похожи, связаны, и нам очень интересно это замечать и складывать их в цепочку. И это происходит не редко.

ЭльвираПроцесс создания песни является важным моментом в творчестве. Как это происходит, кто пишет слова, музыку?
Дмитрий: Этот процесс различный от песни к песне. В одно время мы додумывали свои идеи довольно детально, и приходили друг к другу уже с полностью готовыми  текстом и музыкой, где оставалось доделать аранжировку и непосредственно запись.  Бывали совершенно другие ситуации, когда кто-то из нас приходит с совершенно сырым замыслом, и все вместе додумываем до готовой композиции.
Михаил:  Идеи по поводу текста к песне, музыки развиваются параллельно. Авторами же всех композиций являемся я или Дмитрий.



Эльвира: На вашем официальном сайте ведется «Дневник» создания песен. Каждый слушатель может  поучаствовать в процессе, комментировать, критиковать, и  оставлять свои замечания. Не боитесь, что таким образом пропадает загадка новой песни, неожиданность?
Михаил: Боимся.
Эльвира: Планируете ли продолжать такой опыт?
Михаил: Думаю, что будем продолжать, потому что пока это вызывает у людей большой интерес, и мы сами получили много положительных эмоций. Это довольно удобный, честный, открытый, самокритичный подход. Мы даем возможность слушателю самому участвовать в создании музыки, вместо того, чтобы за него решать, что красиво, что нет.
Дмитрий: Конечно, для тех, кто следил за всем процессом возникновения песни неожиданности очень мало. Но здесь совершенно другие впечатления, ведь слушатель видит весь путь, который прошла песня, начиная от трех нот и до конечной композиции.  Кроме того, на каждом этапе он может повлиять на процесс,  изменить что-то, и получает готовый результат, где его мнение учтено – этого мы и хотим.
София: (перевод)
Мистика не исчезает, стиль, идея остается, не теряется. В процессе участвуют люди, согласные с нашими замыслами, им нравится это, основа звучания не меняется.



Эльвира: Чем больше слушателей, тем больше мнений, как находите общее решение?
София: Мы стараемся услышать и учитывать мнение каждого, и это не вызывало проблем. Наоборот, так достигается наилучший результат.

Эльвира:  Клип на песню «Wonders» - очень красивая местность, замок, костюмы. Где происходили съемки и какие интересные моменты запомнили?

София: Снимали в Польше. В небольшом и очень красивом месте. Я насладилась каждой минутой, проведенной там. Хотела бы еще раз туда вернуться.
Интересный случай был во время съемок ночью около леса, там было очень темно и страшновато. А Михаил должен был лежать на земле больше получаса среди лягушек, москитов, кусающих лицо. Которых он терпеть не может.  Но самое обидное, что эту часть не включили в клип.
Дмитрий:  Клип снимали в замке, а замок этот  --  музей. К тому же был обычный рабочий день,  музей работал, и нам приходилось передвигаться из комнаты в комнату, и так снимать.  Договор с работниками музея был такой, что снимать мы можем что хотим и сколько хотим, но руками трогать ничего нельзя. А снимать надо было Софию, лежащую в старинной кровати, и оператору для этого нужно было встать на эту кровать. В итоге нам пришлось караулить двери  пока не сняли до конца эту сцену.

Эльвира: Есть ли у Dreamgale запреты, табу в творчестве?
Михаил: Есть. И много. Мы не пишем песен о любви.
Дмитрий: Существует ряд жанров, которые не соответствуют нашему настроению, нашим убеждениям, в этих жанрах мы никогда не будем работать.

Эльвира:  Dreamgale – интерактивный проект.  Поясните студийный  формат существования?
Катя:  Творчество все основано на интернет-подходе, слушатели взаимодействуют с Dreamgale через официальный сайт на английском языке,  с российскими слушателями общение, обмен мнениями происходит через фан-страничку Вконтакте.
Михаил: Концертов почти не даем.



Эльвира: Как принимают Dreamgale в России? И есть ли различия между слушателями из разных стран?
Катя: В России принимают очень хорошо, очень большой интерес. По разным причинам, прежде всего – эта музыка нравится людям, отзываются как о очень красивой, профессиональной, ни с чем не сравнимой музыке. Привлекательна также концепция Dreamgale: каждая композиция создана на основе реального  сна, и сам Dreamgale возник из сна. Это интригует, привлекает слушателей.

На этом наша беседа закончилась. Хочется пожелать проекту всего наилучшего, и главное – творческих успехов. Удивляйте, интригуйте, радуйте.

Беседовала Юсупова Эльвира.
перевод для Софии Сорокина Светлана.
Категория: Интервью | Добавил: Эльвира (15.04.2010)
Просмотров: 565 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Вход

Логин:
Пароль:

Категории каталога

Репортажи [88]
Рецензии [1]
Интервью [18]
Персоналии [0]
История [9]

События

Be Live In ТВ [0]
Анонсы трансляций и ТВ передач на Be Live In.
Be Live In Радио [0]
Анонсы передач Be Live In Радио
Be Live In СПб [4]
Анонсы событий в Санкт-Петербурге, которые поддерживает Be Live In.
Be Live In Москва [0]
Анонсы событий в Москве, которые поддерживает Be Live In.
Конкурсы [0]
Конкурсы Be Live In или при поддержке Be Live In.
Прошедшее [323]
То, что было

Календарь событий

Февраль 2012
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829

Опрос

Слушаете ли Вы интернет-радио?
Всего ответов: 123

Поиск